Derechos universales
Protección de los derechos de todas las personas para el acceso
al ocio, cultura e información
Certificamos la accesibilidad audiovisual
Aviso: En base a la normativa vigente, solamente se certificarán metrajes cuyo audio esté en castellano o en cualquier lengua cooficial del territorio nacional (catalán, valenciano, euskera y gallego) y cuyos servicios de accesibilidad, subtitulado adaptado y audiodescripción, coincidan con dicha lengua.
-
-
Cultura para todos
En subtítulos y audiodescripción de productos y servicios audiovisuales en múltiples dominios -
Calidad certificada
En subtítulos y audiodescripción de productos y servicios audiovisuales en múltiples dominios
Certificación en múltiples dominios
Certificamos la calidad del subtitulado, la audiodescripción y la audionavegación en toda clase de productos y servicios audiovisuales: